コロマント・キャプト クイックチェンジ ツーリングシステム ALPS Coromant Capto Quick Change System
複合加工機・CNC旋盤をクイックチェンジ化する事で、工具交換・試切削時間・計測時間の短縮、ツーリングコスト低減を計れ生産性を向上出来ます。
As for “ALPS Coromant Capto QC Tooling System”, productivity improves by shortening of preparation time. It brings about the following effect to make MTM and a CNC lathe QC. Because I can shorten time and measurement time for tool exchange and trial cut, I can measure touring cost reduction. And it improves productivity.
概要
Outline
アルプスコロマントキャプトは、ポリゴン形状の1/20テーパと端面からなる2面拘束カップリングです。
高剛性・高精度・旋盤でのクイックチェンジ化・旋盤とマシニングの工具共通化で、加工コストの低減と生産性の向上が図れます。
高剛性・高精度・旋盤でのクイックチェンジ化・旋盤とマシニングの工具共通化で、加工コストの低減と生産性の向上が図れます。
“ALPS Coromant Capto” is most suitable coupling.
It shows superior hardness and precision.
It promotes the quick change of the lathe and improves reduction and productivity with a processing cost.
It shows superior hardness and precision.
It promotes the quick change of the lathe and improves reduction and productivity with a processing cost.
森精機製作所 NL SERIES 用
for MORI SEIKI NL Series
森精機製作所 DuraTurn SERIES 用
for MORI SEIKI DuraTurn Series
森精機製作所 NT SERIES 用
for MORI SEIKI NT Series
森精機製作所 NZ SERIES 用
for MORI SEIKI NZ Series
CDIタイプクイックチェンジ
CDI type quick change
CDI (コロマント キャプト・ディスク・インターフェイス) は、タレット用ツーリングの共通化が計れます。
CDI (Coromant Capto Disc Interface) can use Tooling for Turret in common.
CDI化のメリット
Superiority of the CDI
- コロマント キャプトの固定工具・回転工具・標準工具が同一のインターフェースとなります。
CDI can use Static tool and Live tool and Standard tool in the same interface. - VDI化と比較してコンパクト・高剛性で加工範囲のアップが可能となります。
In comparison with “VDI system”, it is a compact and high hardness.
各社旋盤メーカー、各機種のクイックチェンジ化
CNC旋盤、複合加工機に、アルプスツールのオリジナルクイックチェンジホルダー採用で容易にツーリングのクイックチェンジ化が可能となります。
- メーカー名、機種名
- 固定工具(外径用、内径用…)
- 回転工具(外径用、内径用…)
- 刃物径、突出し量
等を御指定いただければアルプスコロマントキャプトのクイックチェンジ化が可能かを検討いたします。
クランピングユニット取扱注意 (回転工具・固定工具)
Attention about the handling of “Clamping unit” (Live tool ・ Static tool)
クランピングユニットの取り扱いは次の注意事項を守って使用して下さい。
Please carry out instructions in the handling of “Clamping unit”.
- 付属の取扱説明書に従って御使用下さい。
Use it according to the instructions of a manual attached to. - カム部は6ヶ月毎に指定のグリスを注入して下さい。
Inject designated grease to a cam every 6 months. - 使用時、異常音や回転不良等が生じた場合は、直ちに使用を停止して弊社へ御連絡下さい。
When a peculiar noise and rotary defectiveness occurred, stop use immediately. - 本製品に合った加工条件で使用して下さい。
Use it in a condition suitable for specifications.









